A song for BS Johnson
The Pernice Brothers, a band I quite like a lot, has a song called BS
Johnson on Live a Little, their latest LP (which I have yet to hear).
The chorus goes:
You were gone by 42
There'd be no rigid form for you
Jammed into a plot where you never would fit
A tiny manuscript with a hole cut in it.
You can hear how good it is on the band's AV page. The LP also reworks
Grudge Fuck, one of Joe Pernice's best songs, written when the band
was The Scud Mountain Boys. The original is much better.
at 9:43 PM 0 comments
Bookshop chat
This is a 15th Century bookshop in Lewes, north of Brighton, called,
er, The 15th Century Bookshop. Lewes is an oasis in philistine
southern England. Virginia Woolf owned a house a hundred yards or so
away from the High Street, where this picture was taken. And, this
week, on a stall outside another bookshop nearby, I saw copies of
Kant's Critique of Pure Reason, Delillo's Mao II and a book called
Torture in the Eighties. Unfortunately, I had to report the shop to
the authorities for failing to display the obligatory tattered Penguin
edition of Lady Chatterley's Lover.
at 8:24 PM 0 comments
Applying restraint
I've just read All Whom I Have Loved, the latest Aharon Appelfeld
novel to be translated. Like all his books, the simple rhythm of the
prose makes it easy to continue reading. Aloma Halter's translation -
despite the awkward title - has the quality of invisibility achieved
by Dalya Bilu, the best of Appelfeld's various collaborators. It is
also easy to regard him as "an interesting minor novelist". The limits
of his novels, their silences, suggest a lack "more important" or
"ambitious" novelists have the ability to fill. The latest novel is no
different. It is narrated by Paul Rosenfeld, a nine-year-old boy,
living in the aftermath of his assimilated parents' divorce and the
shadow of growing anti-Semitism in 1930s Europe. We've been here
before in his two best novels, The Age of Wonders and The Healer. And,
as in both of those novels, there is an idyllic holiday with the
mother while an artistic father flails about in a culture increasingly
hostile to Jews. For these reasons, All Whom I Have Loved seems
contrived. Yet I still find it exhilarating to read a novel with such
restraint. Nothing is psychologised. The boy reports what happened
without a controlling knowingness, without any sentences reporting the
thoughts and feelings of anyone except himself. In reading novels by
Appelfeld, the world becomes mysterious, frightening and wonderful all
at the same time. Imagine what contemporary fiction would be like if
this constraint was applied universally.
at 3:02 PM 0 comments
April 2007 February 2007 Home
Subscribe to: Posts (Atom)
My Shelfari Bookshelf
Shelfari: Book reviews on your book blog
email address
Please contact me, Stephen Mitchelmore, at steve dot mitchelmore at
gmail dot com
Literary and other links
* British Literary Blogs
* ReadySteadyBook blog
* Spurious
* Book Depository: Editor's Corner
* The Literary Saloon
* The Existence Machine
* The Reading Experience
* Scarecrow Comment
* Guardian Books Blog
* The Quarterly Conversation
* KCRW Bookworm
* BookForum
* wood s lot
* Mountain 7
* Todd Colby's Glee Farm
* Three per cent
* Tales from the Reading Room
* The Bibliophilic Blogger
* The Penguin Blog
* TLS: Peter Stothard
* Mary Beard
* Nomadics: Pierre Joris
* Lenin's Tomb
* Dispatches from Zembla
* Waggish
More literary blogs
* Jonathan Swift's Journal to Stella
* The Best of New Writing on the Web
* John Self's Asylum
* Anatomy of Melancholy
* The Truth About Lies
* Nigel Beale: Nota Bene
* Thomas McGonigle's ABC of Reading
* Vertigo: Collecting WG Sebald
* Un Arbre dans la Ville
* The Wooden Spoon
* The Joyful Knowing
* The Reader Onliine
* In Abstentia Out
* Jacob Russell's Barking Dog
* eNotes Book Blog
* Diderot's Diary
Book buying
* *Steve's Wishlist*
* The Book Depository - Cheap books and free delivery
* Booksprice - price comparisons
* Abebooks
Favoured author sites
* Maurice Blanchot
* Thomas Bernhard (German equivalent)
* Gabriel Josipovici
* Peter Handke (German equivalent)
* Princeton Dante Project
* Proust: Temps Perdu
* The Kafka Project
* Charlotte Mandell
* Noam Chomsky
* John Pilger
Blog Archive
* February 2008 (1)
* January 2008 (10)
* December 2007 (26)
* November 2007 (28)
* October 2007 (16)
* September 2007 (24)
* August 2007 (15)
* July 2007 (17)
* June 2007 (11)
* May 2007 (23)
* April 2007 (11)
* March 2007 (24)
* February 2007 (27)
* January 2007 (21)
* December 2006 (9)
* November 2006 (24)
* October 2006 (21)
* September 2006 (19)
* August 2006 (15)
* July 2006 (33)
* June 2006 (17)
* May 2006 (24)
* April 2006 (17)
* March 2006 (18)
* February 2006 (15)
* January 2006 (8)
* December 2005 (8)
* November 2005 (10)
* October 2005 (7)
* September 2005 (14)
* August 2005 (14)
* July 2005 (8)
* June 2005 (15)
* May 2005 (11)
* April 2005 (13)
* March 2005 (9)
* February 2005 (7)
* January 2005 (16)
* December 2004 (2)
* November 2004 (4)
No comments:
Post a Comment